详细内容

当前位置:首页 > 期刊导读 > 2014 > 08 >

借力故有经典 创新审美意趣——电视剧《一仆二主》的互文性修辞研究

作者: 张玲 [1,2]

摘要:互文性既是一种理论,也是一种方法。作为西方文学理论的舶来品,它在中国某些影视作品的创作与解读中,也寻觅到生根发芽的合适土壤。简单来说,互文性就是指单一文本对另一文本或多个文本的吸收与关照。它以读者和观众为核心主体,引申到影视作品中,即是指通过运用作品中能够唤起人们已有审美经验的叙事情境、人物形象、对话以及配乐等元素,使观众获得超出作品原有文本的审美体验,并通过这种体验来完成作品本身,赋予作品极大的丰富性和多义性,调动观众的审美主动性和创造性。


关键字: 互文性理论    电视剧创作    审美意趣    修辞研究    西方文学理论    人物形象    文本创作    经   


上一篇:一曲血泪谱写的思乡悲歌——评电视剧《原乡》
下一篇:凡人有梦 中国有魂——浅析《出彩中国人》的成功之道